• QUI ÉTAIT HENRI GUÉDON ? •
Avant de découvrir les détails du projet, permettez moi de vous présenter mon père en quelques lignes : il était un artiste martiniquais prolifique et aux multiples talents qui a voué sa vie à la création avec une énergie extraordinaire. Fortement inspiré par la tradition populaire, certaines de ses productions s’organisent en rythme, comme une musique ou tout est mouvement, danse et dynamisme. Il se qualifiait de “chiffonnier de l’art”, libre, spontané et inventif, affirmant que son travail était comme l’éternité : “Pas de boucle, pas de fin. Laisser une sorte de porte ouverte”.
WHO WAS HENRI GUÉDON ? Before discovering the details of the project, allow me to introduce you to my father in a few lines: he was a prolific and multi-talented Martinique artist who devoted his life to creation with extraordinary energy. Strongly inspired by popular tradition, some of his productions are organized in rhythm, like a music where everything is movement, dance and dynamism. He called himself a free, spontaneous and inventive “ragman of art”, affirming that his work was like eternity: “No loop, no end. Just leave a door open in a way”.
• LE PROJET •
De son vivant, j’avais proposé à mon père de transférer ses créations sur des supports différents (carnets à dessin, t-shirt, cartes postales, estampes, sacs…), offrant la possibilité à son art d’entrer dans le quotidien de chacun. Mon projet est la promotion et la diffusion de l’Art à travers la création de produits dérivés d’œuvres artistiques. C’est l’occasion d’offrir un nouvel espace d’expression aux artistes. Une alternative précieuse entre l’œuvre unique et de multiples tirages pour l’artiste et l’acquéreur. Je commence avec les créations de mon père, ce qui permettra de faire découvrir ou redécouvrir son travail merveilleux et par la suite m’étendre avec d’autres créateurs afro-caraïbéen, mettant en lumière leur art.
THE PROJECT
During his lifetime, I had proposed to my father to transfer his creations on different media (sketchbooks, t-shirt, postcards, prints, bags, etc.), offering the possibility for his art to enter the daily life of each one.
My project is the promotion and dissemination of Art through the creation of products derived from artistic works. It is an opportunity to offer a new space of expression to artists. A precious alternative between the unique work and multiple prints for the artist and the buyer. I start with the creations of my father which will allow to discover or rediscover his wonderful work and then expand with other Afro-Caribbean creators, highlighting their art.
Je lance cette campagne de prévente :
• Pour vous présenter mon projet G.Guédon Art Design de manière claire et originale •
• Pour vous permettre de commander les petites merveilles en avant-première •
• Pour communiquer le plus largement possible, au-delà de mon cercle de connaissances, grâce à vous •
Merci du fond du cœur de votre intérêt et de votre soutien !
I’m launching this pre-sale campaign:
• To present my project G.Guédon Art Design in a clear and original way •
• To allow you to order the little wonders in preview •
• To communicate as widely as possible, beyond my circles of knowledge through you •
• Thank you from the heart of your interest and support !
Yélay manmay Man ka wouvè an lawonn pou vann avanvan Konsa man ka prézanté zôt G. Guédon Art Design Konsa zôt pé achté sé kréyasyon-a an mannyè bidjoul bèf douvan Konsa zôt pé fè lawonn-lan fè piti adan tout kontakt zôt Konsa pwojè-a pé vansé épi pwan balan Sé yonn a lôt. Mèsi an pil, an chay, an lôv
Bravo gladys ! Très beau concept, on adore !
Woulo bravo Gladys !
Les idées les œuvres les produits …
Tout est top !
Continues sur cette lancée !